服务器SSL证书产品
SGC超真SSL
超快SSL
代码签名证书产品
微软代码签名证书
移动代码签名证书
客户端数字证书产品
个人数字证书
PKI(CA)托管产品
超管CA-企业版
各类产品分网站
TrustCenter产品
VeriSign产品
我在申请代码签名证书时单位名称应该填中文名称还是英文名称?

    这是许多用户经常提出的问题。WoSign代码签名在证书支持中文名称和英文名称,首先,让我们一起看看有什么不同,如下图 1 所示,如果您申请时填写的Organization(单位名称)为单位英文名称,如:Wotone Communications Ltd.,则使用该证书签名的代码在 运行时 会在“其发行者为:”下面一行显示单位英文名称,点击英文名称链接,则会显示签名证书详细信息(如图1的第2个图):

    

    如下图 2 所示,如果您申请时填写的Organization(单位名称)为单位中文名称,如:深圳市沃通通信服务有限公司,则使用该证书签名的代码在 运行时 会在“其发行者为:”下面一行显示单位中文名称,点击中文名称链接,则会显示签名证书详细信息(如图2的第2个图):

    

    可以看出,唯一的区别是显示软件发行商的名称为中文名称还是英文名称,如果您的网站(签名代码)只为中文用户服务,那建议您申请时填写单位中文名称,以方便用户确认代码发行商的身份。如果您的网站(签名代码)希望能照顾到英文用户,那建议您申请时填写单位英文名称,以方便英文用户能确认代码发行商的身份,因为如果是中文名称,英文windows用户有可能看到的发行商名称为乱码。请注意:填写单位英文名称时要么提供英文名称证明文件,要么填写的英文名称只能是合法中文名称的直接常用英文单纯翻译,商号只能用拼音或发音相似的英文字母,英文名称可以不带中文名称前的省市名称。

    为了做到双兼顾,建议在 Organization 栏填写单位英文名称时,在 Organization Unit(部门名称)一栏填写单位中文名称,以兼顾中文用户;在 Organization 栏填写单位中文名称时,在 Organization Unit(部门名称)一栏填写单位英文名称,以兼顾英文用户。

 
® 2002-2007 WoSign, Inc. & 深圳市沃通电子商务服务有限公司 All Rights Reserved
中国深圳市高新技术产业园南区方大大厦 18 楼 邮编 :518057
网站使用条款       隐私声明       中国增值电信业务经营许可证编号:粤B-20040618
WoSign®、WoTrust®、超快SSL®、超真SSL®、沃通®、WoTone® 为 WoSign, Inc. & 深圳市沃通电子商务服务有限公司注册商标